hozar: (Default)
hozar ([personal profile] hozar) wrote2018-08-22 07:22 pm

Так отож

из недр интернета...

На работоньке моей проверяли противопожарное оповещение.
Ранее оно дублировалось на русском, украинском и английском.
Мол так вот и так, "в будівлі виникла пожежа, залиште приміщення" без шума и пыли.
В это раз русский вариант был нещадно исключен затевателями русофобии.
Подплинтусный сепар Боря не удержался и сказал:
- А если вот русскоязычный человек не поймёт с перепугу и не покинет приміщення?
Интеллигентный дядя из обслуживающей организации поправил очечки, якось хижо посміхнувсь и проболтался:
- Ну так в этом же и весь смысл.
jonathan_simba: (Default)

[personal profile] jonathan_simba 2018-08-22 06:41 pm (UTC)(link)
Київські відсердцядосонцьологи схвалюють!